Jana Gana Mana, it is the title of Indian National Anthem. This Anthem Holds a very special in The heart of Indians, it is also an emotion for the people of India. This Anthem is Written in Bengali by the ‘Pitamah’ of writer Rabindranath Tagore. This song was Sung for the first time on 27 Dec,1911, at the Kolkata Meeting of the Indian National Congress. It was part of a bigger set of songs Titled Bharat Bhagya Bidhata
BACKGROUND AND COMPOSITION
Actually in 1911, when the The nationalistic enthusiasm of India had just started taking over, “Jana Gana Mana” through traditional respect in her schools and colleges, was written in complex Bengali language filled with Sanskrit words.
Initially misunderstood by some as a tribute to the British King George V, who visited India that same year. Nevertheless, Rabindranath Tagore clarified that this was in fact a song of praise for the divine power that directs India’s fate.
The initial public rendition of “Jana Gana Mana” took place on December 28, 1911, during the Calcutta Session of the Indian National Congress thanks to Tagore’s associate, Sarala Devi Chaudhurani.
Significantly later, on 24 January 1950, just two days prior to India’s Republic status, the Constituent Assembly formally selected the song as the National Anthem. That action emphasized the importance of the national anthem in showcasing India’s unity and cultural variety.
MEANING OF “JANA GANA MANA”
In Bengali, words are infused with Sanskrit, making them easily recognizable by speakers of various Indian languages. Here is the content of said message:
Jana Gana Mana Adhinayaka, Jaya He
Bharata Bhagya Vidhata
(You’re the leader of people’s minds,
Dispenser of India’s destiny)
Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha,
Dravida, Utkala, Banga
(Your name awakens the minds of Punjab, Sindh, Gujarat, and Maratha,
Of Dravida, Orissa, and Bengal.)
Vindhya, Himachala, Yamuna, Ganga,
Ucchala Jaladhi Taranga
(Of Vindhyas and Himalayas, mingles in the music of Yamuna and Ganga
And is chanted by the waves of the Indian Sea.)
Tava Subha Name Jage
Tava Subha Ashisha Mage
(We praise thee and invoke thy benediction
The salvation of all people depends upon thy hand,
Victory, victory, victory to thee.)
Gahe tava jaya gatha,
Jana gana mangala dayaka jaya he,
Bharata bhagya vidhata.
(They sing your victory song,
You who bring joy and well-being to all the people,
Victory to you, dispenser of India’s destiny.)
Jaya he, Jaya he, jaya jaya jaya jaya he…..
(Victory, Victory, Victory)
SIGNIFICANCE OF THE ANTHEM:
“Jana Gana Mana” is not an anthem to be treated as a mere song; rather it symbolizes the very Unity in Diversity that characterizes India. Every line speaks of the respect of the nation towards the land, the people’s devotion, and that there is the Almighty God being acknowledged who watches over the destiny of the country. The kind of symbol of patriotism the anthem is, it reminds one of all these varied cultural bonds that put India together. As and when it is sung, in every Indian, there is an awakened feeling of pride and belongingness.
“జన గణ మన” యొక్క అర్థం
బెంగాలీలో, పదాలు సంస్కృతంతో నింపబడి ఉంటాయి, వాటిని వివిధ భారతీయ భాషలు మాట్లాడేవారు సులభంగా గుర్తించగలరు. చెప్పిన సందేశం యొక్క కంటెంట్ ఇక్కడ ఉంది:
జన గణ మన అధినాయక, జయ హే
భరత భాగ్య విధాత
(మీరు ప్రజల మనస్సుల నాయకుడు,
భారతదేశ విధి యొక్క పంపిణీదారు)
పంజాబ్, సింధ్, గుజరాత్, మరాఠా,
ద్రవిడ, ఉత్కళ, బంగా
(మీ పేరు పంజాబ్, సింధ్, గుజరాత్ మరియు మరాఠాల మనస్సులను మేల్కొల్పుతుంది,
ద్రావిడ, ఒరిస్సా మరియు బెంగాల్.)
వింధ్య, హిమాచల, యమునా, గంగ,
ఉచ్చల జలధి తరంగ
(వింధ్యాలు మరియు హిమాలయాలు, యమునా మరియు గంగా సంగీతంలో కలిసిపోతాయి
మరియు భారతీయ సముద్రపు అలలచే జపించబడుతుంది.)
తవ శుభ నామ జాగే
తవ శుభ ఆశిష మాగే
(మేము నిన్ను స్తుతిస్తున్నాము మరియు మీ ఆశీర్వాదాన్ని కోరుతున్నాము.
ప్రజలందరి రక్షణ నీ చేతిపై ఆధారపడి ఉంది,
విజయం, విజయం, విజయం నీకు.)
గహే తవ జయ గాథా,
జన గణ మంగళ దాయక జయ హే,
భరత భాగ్య విధాత.
(వారు మీ విజయగీతాన్ని పాడతారు,
ప్రజలందరికీ ఆనందం మరియు శ్రేయస్సు కలిగించే మీరు,
భారతదేశ విధిని పంచేవాడా, నీకు విజయం.)
జయ హే, జయ హే, జయ జయ జయ జయ హే…..
(విజయం, విజయం, విజయం)
Written by – Arun Sai